Schrei


_______________________________

________________
_____________________
__
_____________________________


Schrei:

Du stehst
auf und kriegst gesagt wohin du gehen sollst
wen
n du da bist hörst du auch noch was du denken sollst Tokio
danke das war m
al wieder echt´n geiler tag
du sagst nichts und k
einer fragt dich: sag mal willst du das Hotel

ne
in-nein-nein- nananana nein
nein-nein-nein- nanan
ana nein

schrei!- bist d
u selbst bist Schrei
schr
ei!- und wenn es das letzte ist
schrei!- auch wen
n es weh tut Songtexte
s
chrei so laut du kannst!
schrei!- bist du du selbst bist Songtext
schrei!-
und wenn es das letzte ist
schrei!- auch wenn es
weh tut Lyrics
schrei so
laut du kannst-schrei!

pass auf- rattenfänger lauern überall Lyric
verfo
lgen dich und greifen nach dir aus´m hinterhalt
v
ersprechen dir alles wovon du nie geträumt hast Liedertexte
und irgendwann
ist es zu spät und dann brauchst du das Liedertext

nein-nein-nein- nanan
ana nein
nein-nein-nein-
nananana nein

schrei!-
bist du selbst bist Alle
schrei!- und wenn es das letzte ist
schrei!- auch
wenn es weh tut Tokio
sc
hrei so laut du kannst!
schrei!- bist du du selbst bist Hotel
schrei!- un
d wenn es das letzte ist
schrei!- auch wenn es weh tut Schrei
schrei so la
ut du kannst-schrei!

zur
ück zum nullpunkt- jetzt kommt eure zeit Songtexte
lasst sie wissen wer ih
r wirklich seid

schrei-
schrei-schrei-schrei- jetzt ist unsere zeit ... Songtext

schrei!- bist du
selbst bist
schrei!- und
wenn es das letzte ist Lyrics
schrei!- auch wenn
es weh tut
schrei so lau
t du kannst! Lyric
schre
i!- bist du du selbst bist
schrei!- und wenn es d
as letzte ist Liedertexte
schrei!- auch wenn es we
h tut
schrei so laut du
kannst-schrei! Liedertext

und jetzt schweig!

ne
in!- weil du selbst bist
nein!- und weil es das letzte ist Alle
nein!- wei
l es so weh tut
schrei so
laut du kannst Tokio
nei
n!-nein!-nein!-nein!-nein!-nein!
schrei so laut d
u kannst- schrei!


Crie:

Tu
te lèves et on te dit où tu dois aller
Quand tu
y es, on te dicte ce que tu dois penser
Merci c
'était encore une de ces journées d'enfer
Tu ne
dis rien et personne ne te demande : dis-donc, c'est vraiment ça que tu veux?

Non – n
on – non – nananana non
Non
– non – non – nananana non

C
rie ! - jusqu'à ce que tu sois toi-même
Crie !
- même si c'est tout ce qu'il te reste
Crie ! - même si ça fait mal
Crie de t
outes tes forces !
Crie ! - jusqu'à ce que tu sois toi-même
Crie !
- même si c'est tout ce qu'il te reste
Crie ! -
même si ça fait mal
Crie de
toutes tes forces - crie!

F
ais gaffe - il y a partout des baratineurs qui te guettent
Ils te s
uivent et t'attrapent par surprise
Ils
te promettent des choses dont tu n'as jamais rê
Et un
jour c'est trop tard - tu ne peux plus faire sans eux

Re
tour à la case départ - votre heure est venue,
C
'est le moment de vous libérer,
Montre
z-leur qui vous êtes vraiment !

Crie
- crie - crie - crie - notre heure est venue...
Et maintenant - tais-toi!

N
on ! - car tu es toi-même
Non
! - car c'est tout ce qu'il te reste
Non ! - car ça fait si mal
Cr
ie de toutes tes forces
Non
! – non ! – non ! – non ! – non ! – non !
Crie d
e toutes tes forces – crie !

_______________________________

_____________________________________
_______________________________

# Posté le samedi 09 septembre 2006 06:56

Instant vidéos reprend!


____________________________


Les petits instants vidéos,reprennent.
Nous recommenceons avec,
une M A G N I F I Q U E vidéo!
Je le trouve sublime!
Admirez-là,
elle en jette!


____________________________

# Posté le samedi 09 septembre 2006 09:37

Durch Den Monsun


_________________________________

_____________________________________
_________________________________


Durch Den Monsun:

das
fenster öffnet sich nicht mehr
hier
drin' ist es voll von dir und leer
und vor mir geht die letzte kerze aus
i
ch warte schon 'ne ewigkeit
endl
ich ist es jetzt soweit
da draußen zieh'n die schwarzen wolken auf

ich
muss durch den monsun - hinter die welt
an
s ende der zeit - bis kein regen mehr fällt
geg
en den sturm - am abgrund entlang
un
d wenn ich nicht mehr kann denk' ich daran
irgen
dwann laufen wir zusammen
du
rch den monsun
da
nn wird alles gut

'
n halber mond versinkt vor mir
war
der eben noch bei dir
und
hält er wirklich was er mir verspricht
i
ch weiss dass ich dich finden kann
h
ör' deinen namen im orkan
ich
glaub' noch mehr dran glauben kann ich nich'

ich muss durch den monsun - hinter die welt
a
ns ende der zeit - bis kein regen mehr fällt
gegen den sturm - am abgrund entlang
und wenn ich nicht mehr kann denk' ich daran
ir
gendwann laufen wir zusammen
w
eil uns einfach nichts mehr halten kann
du
rch den monsun

he
y! - hey!
ic
h kämpf mich durch die mächte hinter dieser tür
werde
sie besiegen und dann führ'n sie mich zu dir
da
nn wird alles gut - dann wird alles gut
wi
rd alles gut - alles gut...



Traverser la mousson:

La
fenêtre ne s'ouvre plus
Ici l'espace est rempli de toi et vide à la fois
De
vant moi la dernière bougie s'éteint
C
a fait une éternité que j'attends
Et vo
ilà enfin ce moment venu...
Deh
ors de gros nuages noirs approchent,

J
e dois traverser la mousson – jusqu'au bout du monde
Jusq
u'à la fin des temps - jusqu'à ce que la pluie cesse
Cont
re la tempête – le long de l'ame
Et
quand je n'en peux plus je pense
Qu'un
jour nous traverserons ensemble
La mou
sson,
Et tout ira bien.

Un croissant de lune se couche devant moi
P
eut-être était il également avec toi il y a quelques instants ?
J
e sais que je finirai par te retrouver,
L'ouragan souffle ton nom,
Je
crois que je ne pourrai pas y croire plus fort.

Je
dois traverser la mousson – jusqu'au bout du monde
J
usqu'à la fin du temps - jusqu'à ce que la pluie cesse
Contre la tempête – le long de l'abîme
Et
quand je n'en pourrai plus je me réterai
Qu'
un beau jour nous avancerons ensemble
E
t rien ne saura nous retenir
On
traversera la mousson.

H
ey! - hey!
Je
lutte contre les puissances derrière cette porte
J
e les vaincrai et elles m'emporteront vers toi
Alor
s à ce moment là, tout s'arrangera – tout ira bien - ça ira – oui, ça ira...


_________________________________

_____________________________________
_________________________________

# Posté le samedi 09 septembre 2006 09:43

Leb' Die Sekunde


__________________________

_____________________________
__________________________

Leb' Die Sekunde:

ab heute sind tage nur noch halb so lang
zum
lachen gibt es gar nichts mehr
gestern war vor 100.000 jahren
morgen weiß das keiner mehr
ab heute wird die uhr durch'n countdown ersetzt
di
e sonne scheint auch in der nacht
'
tschuldigung - ich hab mal eben nachgedacht
do
ch dafür ist jetzt wirklich keine zeit - keine zeit - keine zeit - keine zeit

le
b' die sekunde
hi
er und jetzt - halt sie fest
leb' die sekunde
hier und jetzt - halt sie fest
s
onst ist sie weg - sonst ist sie weg

a
b heute gibt es jeden tag 'ne neue welt
pl
aneten sind im ausverkauf
di
e ganze galaxie wird ruhig gestellt
und
zeitraffer im schnelldurchlauf
sch
eiß auf gestern und erinner' dich an jetzt
bev
or du es vergessen hast
'tschuldigung - ich hab mal drüber nachgedacht
doc
h dafür ist jetzt wirklich keine zeit - keine zeit
di
e zeit läuft - die zeit läuft - die zeit läuft
ha
lt sie auf!
di
e zeit läuft...



Profite de l'instant présent:

A partir d'aujourd'hui les journées raccourcissent
I
l n'y a plus aucune raison de rire
Hie
r c'était il y a 100 000 ans
D
emain plus personne ne s'en souviendra
A p
artir d'aujourd'hui un compte à rebours remplace les horloges
L
e soleil brille même la nuit...
Ex
cuse moi, je crois que je pense un peu trop, Mais désormais le temps presse, il n'y vraiment pas de temps à perdre - pas le temps - pas le temps

P
rofite de chaque seconde
Ic
i et maintenant - retiens-la
P
rofite de chaque seconde
I
ci et maintenant- retiens-la
S
inon elle est perdue - sinon elle est perdue

A p
artir d'aujourd'hui un nouveau monde naît chaque jour
On
brade les planètes
On
met la galaxie sous calmants
L
e temps passe à toute vitesse
Oublie hier et concentre-toi sur maintenant
Av
ant de l'avoir oublié.
Exc
use-moi - j'étais en train de réfléchir et de me prendre la tête, mais
Le temps passe - le temps passe - le temps passe
Retiens-le!
Le temps passe ...

__________________________

_____________________________
__________________________

# Posté le samedi 09 septembre 2006 09:51

Rette Mich


___________________________

______________________________
___________________________


Rette Mich:


z
um ersten mal alleine in unserem versteck
i
ch seh noch unsere namen an der wand und wisch' sie wieder weg
i
ch wollt' dir alles anvertrauen
warum bist du abgehauen
k
omm zurück - nimm mich mit

komm und rette mich - ich verbrenne innerlich
komm und rette mich - ich schaff's nicht ohne dich
komm und rette mich - rette mich - rette mich

unsere träume waren gelogen und keine träne echt
sag dass das nicht wahr ist - sag es mir jetzt
vielleicht hörst du irgendwo
m
ein s.o.s im radio
h
örst du mich -rst du mich nich'

k
omm und rette mich - ich verbrenne innerlich
ko
mm und rette mich - ich schaff's nicht ohne dich
k
omm und rette mich - rette mich

dich und mich - dich und mich - dich und mich
ich seh' noch unsere namen und wisch' sie wieder weg
u
nsere träume war'n gelogen und keine träne echt
rst du mich -rst du mich nich' ...


Sauve-Moi:

P
our la première fois seul dans notre cachette
Je distingue encore nos noms sur le mur et les efface d'un revers de main.
Je voulais tout t'expliquer
Pourquoi t'es-tu sauvée ?
Reviens - emmène-moi avec toi

Viens et sauve-moi - ça brûle au fond de moi
V
iens et sauve-moi sans toi je n'y arrive pas
Viens et sauve-moi - sauve-moi - sauve-moi

Nos rêves étaient des mensonges et chaque larme factice
D
is-moi que ce n'est pas vrai - dis-le moi maintenant.
Pe
ut-être entends-tu quelque part
Mon S.O.S lancé à la radio...
M
'entends-tu – oui ou non ?

V
iens et sauve-moi - ça brûle au fond de moi
Vi
ens et sauve-moi – je ne m'en sortirai pas sans toi
V
iens et sauve-moi - sauve-moi - sauve-moi

Toi
et moi - toi et moi - toi et moi -
Je
distingue encore nos noms sur le mur et les efface d'un revers de main
Nos
rêves étaient des mensonges et aucune larme n'était sincère
M'e
ntends-tu – oui ou non ?

___________________________

______________________________
___________________________

# Posté le samedi 09 septembre 2006 09:56